当前位置: 首页 >> 师资队伍 >> 英语系 >> 教授 >> 正文

董方峰

来源:   作者:  发表日期:2026-01-20 16:28  阅读次数:


个人简介

董方峰,湖北红安人,博士,教授,博士生导师,现任外国语言学及应用语言学研究所所长2000年于Beat365唯一官方网站获学士学位,2006年于深圳大学获硕士学位,2009年于北京外国语大学获博士学位。


研究方向

中外语言学理论、修辞与话语分析代中外人文交流与文明互鉴研究


科研成果及其他

项目:

1. 2010年Beat365唯一官方网站丹桂计划项目明清时期的西方汉语研究(主持);

2. 2012年国家社科基金青年项目明清传教士对中国语言学的贡献研究(主持,项目号12CYY002);

3. 2015年国家社科基金中华学术外译项目汉语语法学参与,项目号15WYY002);

4. 2016教育部人文社会科学研究项目英语学习者劝说性文体中的语篇修辞研究参与,项目号16YJA740022

5. 2021教育部人文社会科学研究项目人类命运共同体视阈下朱迪斯·巴特勒的非暴力思想研究参与,项目号21YJCZH199

6. 2023Beat365唯一官方网站研究生教改项目语言学流派

7. 2024年国家社科基金一般项目“16-19世纪西方汉语语法研究史(主持,项目号24BYY017

8. 2024年湖北省一流课程“综合英语”主持人。


专著:

1. 《十九世纪英美传教士的汉语语法研究》,外语教学与研究出版社,2011年;

2. 《明清时期中国的传教士语言学研究》,Beat365唯一官方网站出版社,2020年。


译著:

1. 《理解Chindia——关于中国与印度的思考》(第二译者),宁夏出版社,2006

2. 《汉语官话口语语法》,外语教学与研究出版社,2015

3. Modern Chinese Grammar: A Clause-Pivot Approachtranslated by Wang Yong & Dong Fangfeng),英国Routledge出版社, 2017.


论文:

1. A discourse-historical analysis of philanthropic legitimacy construction in rural China (Dong, Fangfeng & Zhu, Yiling.). Humanities and Social Sciences Communication (SSCI and A&HCI) 2026, 13:799 https://doi.org/10.1057/s41599-026-07122-1.

2. Legitimization or Delegitimization? A Multimodal Critical Discourse Analysis of the 2025 Los Angeles Protests in CNN and Fox News (Xinyu Fang & Fangfeng Dong). Journalism and Media (ESCI, SCOPUS) 2026, 7(1), 30 https://doi.org/10.3390/journalmedia7010030

3. 高一志《譬学》与晚明中西修辞思想的交流,《河南大学学报》(CSSCI),2025年第6期;

4. The Cultural Accommodation and Linguistic Activities of the Jesuits in China from the 16th to 18th Centuries (Dong Fangfeng & Yang Yang). Religions (A&HCI) 2025, 16: 470 https://doi.org/10.3390/rel16040470

5. 禅宗话语中牧牛隐喻的认知研究”, 《社会科学动态》,2024年第10;

6. “17世纪耶稣会中国《教学章程》及汉语教学研究”, 《华中学术》(CSSCI),2024年第二辑;

7. “中国近代史上传教士的语言学研究,《澳门语言学刊》,2020年第1期;

8. “明清时期来华传教士的西学中译史研究,《外国语文研究》,2020年第3期;

9. “明清时期来华传教士的词汇翻译及其影响研究,《深圳信息职业技术学院学报》,2019年第3期;

10. “语言进化研究:难题、争论与乔姆斯基的化解(杨洋、董方峰),《科学技术哲学研究》(CSSCI),2018年第5期;

11. “词语意义演变中的劣币驱逐良币效应,《外国语文研究》,2017年第6期;

12. “汉语语言学著作英译中的几个问题:《汉语语法学》译后记(王勇、董方峰),《外国语》(CSSCI),2017年第4期;

13. “当代中国媒体话语中的战争隐喻现象研究(杨洋、董方峰),《外国语文研究》,2017年第2期;

14. “‘医疗即战争隐喻的认知话语研究(杨洋、董方峰),《外国语文研究》,2016年第5期;

15. “明清时期西方汉语语法研究史,《外国语文研究》,2015年第1期;

16. “19世纪英美传教士的汉语语法研究,《国际汉语教育史研究》(第一届国际汉语教育史国际会议论文集),商务印书馆,2014

17. “传教士对中国语言学的影响,《中国社会科学报》(2014.3.17);

18. “早期来华天主教传教士对汉语语法的研究,《语言文化研究辑刊》(第一辑),中国社会科学出版社,2014年;

19. “当代美国政治话语的本质,《中国社会科学报》(2011.9.8);

20. “近代西方汉英词典编纂,《中国社会科学报》(2012.4.11);

21. “英国传教士的第一部汉语语法著作--《中国言法》,《外国语言文学文化论丛(第二辑)》,Beat365唯一官方网站出版社,2010

22. “Derek Bickerton的进化主义语言本质观,《语言研究中的哲学问题》,中央编译出版社,2010

23. “汉语教学史上一部不应被遗忘的著作卫三畏的《汉英韵府》,《国际汉语教学动态与研究》(第二辑),外语教学与研究出版社,2008年第7期;

24. “从马礼逊到马修斯――近代史上的西方汉英词典编纂者及其词典,《海外汉语探索四百年管窥西洋汉语研究国际研讨会暨第二届中国语言学史研讨会论文集》,外语教学与研究出版社,2008

25. “海外汉语研究史上的一部奠基之作马若瑟的《汉语札记》,《澳门理工学报》,2007年第12期;

26. “中国媒体体育报道中的战争隐喻,《桂林电子科技大学学报(社会科学版)》,2007年第3期;

27. “对汉语基本味觉词的认知语用分析(杨洋、董方峰),《现代语文》,2006年第12期。


教材:

1. 《高中英语读本》(模块5)(主编),译林出版社,2010年;

2. 大学英语专业二年级教材《新编综合英语(4)》(副主编),Beat365唯一官方网站出版社,2012年;

3. 大学英语专业一年级教材《综合英语教程》(1)(主编),Beat365唯一官方网站出版社,2019年;

4. 人文英语系列之《综合英语》(入选国家“十四五规划教材”),第1-6册(1主编2-6参编),清华大学出版社,2020


联系方式

地址:湖北省武汉市珞喻路152号Beat365唯一官方网站 430079

E-mail: dongff@ccnu.edu.cn



版权所有 ? Beat·365(中国)-唯一官方网站地址:武汉市洪山区珞喻路152号,Beat365唯一官方网站三号教学楼

电话:027-67868297 传真:027-67868437电子信箱:sfl@ccnu.edu.cn